Conférence inaugurale - Pour un universel de traduction

October 01, 2022

Columbia Global Centers | Tunis a eu le plaisir de collaborer avec Beit al-Hikma, l'Académie nationale des sciences, des lettres et des arts de Tunisie, pour l'organisation de la conférence inaugurale de l'année 2022-2023 qui a été donnée en langue française par Pr. Souleymane Bachir Diagne, le 1er octobre à 10h00 au Palais de l'Académie. Professeur à Columbia University in the City of New York, Directeur de l'Institut des Etudes Africaines de Columbia, et membre du Comité scientifique de CGC Tunis, Diagne a intervenu au sujet de la traduction et du pluralisme.

Résumé: Il s'agit de commenter l'affirmation de l'écrivain kényan Ngugi Wa Thiong'o qui a déclaré que la langue des langues c'est la traduction. Le propos eqt ainsi  de montrer que si notre condition humaine première est de constituer des cultures multiples s'exprimant en une pluralité de langues différentes portant des visions du monde et des épistèmes différents, la traduction, dont le philosophe Paul Ricoeur a dit qu'elle est tâche impossible et sublime tout à la fois, est la création continue d'une société humaine orientée vers un même horizon d'universalité. Et cela non pas en dépit du pluriel du monde mais dans le respect de ce pluriel et en prenant appui sur lui.

Pour plus d'informations: https://www.beitalhikma.tn/en/la-conference-inaugurale-de-lannee-academique-2022-2023-01-octobre-2022/

 

 

invitation